Դիսնեյի Նոտր Դամի կուզիկը վերանայված - / Ֆիլմ

Disneys Hunchback Notre Dame Revisited Film

Աստվածամոր տաճարի կուզիչը կրկին այցելեց

( Վերանայման դարաշրջան երկշաբաթյա շարք է, որում oshոշ Շպիգելը հետ է նայում Դիսնեյի Վերածննդի 13 ֆիլմերի պատմությանը և նկարահանմանը, որոնք թողարկվել են 1986-1999 թվականներին: Այսօրվա սյունակում նա քննարկում է 1996 թ. Նոտր Դամի կուզ .)



1980-ականների կեսերին, երբ ffեֆրի Կացենբերգը նստեց դիտելու վաղ կտրվածքը Սև կաթսան , նրա մտահոգություններից մեկն այն էր, որ ֆիլմը չափազանց մութ է: Նույնիսկ 1980-ականներին գոյություն ուներ մշակութային պատկերացում այն ​​մասին, թե ինչն է ընդունելի և անընդունելի «Դիսնեյի ֆիլմից»: Ֆիլմը, որում եղջյուրավոր արքա կոչվող կերպարը ձգտում է մահացածների բանակ բարձրացնել, պարզապես ստվեր էր ստուդիայի համար:

Բայց Սև կաթսան նույնպես ժամանեց Disney կետի անիմացիայի ցածր կետ: Ստուդիան չկարողացավ սեղմել ծրարը, քանի որ նրանք դժվարանում էին յոլա գնալ: Համարձակ լինելը բավական ռիսկային է, երբ սիրված ես, առավել եւս `մահվան դուռը: Այնուամենայնիվ, երբ դուք հաջողակ եք դառնում քննադատների և ամբողջ աշխարհի լսարանի շրջանում, կարող եք դրդել ձեզ և ձեր նպատակային ժողովրդագրությանը:

Վերցրեք, օրինակ, նույն ստուդիայի ֆիլմը, որը թողարկվել է 1996 թվականի ամռանը: Այս ֆիլմը բացվում է վեց րոպեանոց երաժշտական ​​համարով, որում ինքնահավան և դաժան ոճրագործը սպանում է անմեղ, անպաշտպան կնոջ և հազիվ է խանգարում խեղդվել: դեֆորմացված նորածին սարսափած քահանայի կողմից:

Մի խոսքով, Դիսնեյի համար շատ քիչ ժամանակ է պահանջվում Նոտր Դամի կուզ հաստատել, որ դա տհաճ է

Դրսում

Ուոլթ Դիսնեյի խաղարկային անիմացիայի սպասելիքները երկնքի տակ էին Գեղեցկուհին եւ հրեշը , Ֆիլմի ռեժիսորները ՝ Գարի Թրուսդեյլը և Քըրք Ուայզը, անհավանական բարձրացան գագաթը. 1991 թ. Դասականը նրանց առաջին լիամետրաժ կինոնկարն էր, և նրանք անհնարինն արեցին ՝ դեբյուտային համարելով «Լավագույն նկար» «Օսկար» անվանակարգը: Վերածննդի դարաշրջանի մյուս հաճախակի ռեժիսորական դուետը ՝ Musոն Մուսքերը և Ռոն Կլեմենցը, ֆինանսական բարձրության կհասնեին հաջորդ տարվա Ալադին , այս շարքում ընդգրկված 13-ամյա ժամանակահատվածում նկարահանված չորս ֆիլմերից նրանց երրորդը: Ալադին ապացուցել էր, որ Մասկերն ու Կլեմենցը ինչ-որ անառակ զույգ չեն: Դրանք իրական գործարքն էին ՝ նկարահանելով երեք ուղիղ կինոնկար, որոնք ոչ միայն բարելավեցին իրենց նախորդների տոմսարկղերը, այլ ակնհայտորեն ենթադրում էին հեքիաթների ավելի մեծ, ավելի լայն շրջանակ:

Ի հակադրություն, Թրուսդեյլը և Իմաստունը ՝ հաջողությունից հետո Գեղեցկուհին եւ հրեշը , միանգամից չսուզվեց ռեժիսուրայի մեջ: (Մուսկերն ու Կլեմենտսը երեք վեց առանձնահատկություններ ուղղեցին ընդամենը վեցուկես տարվա ընթացքում): Նրանք նախ աշխատեցին վաղ սցենարների վրա Առյուծ թագավորը առաջ ՝ 1993-ին, լինելով տեղեկացրեց Jeեֆրի Կացենբերգի կողմից, որ իրենք նոր նախագիծ ունեն. Նոտր Դամի կուզ , Չնայած Կացենբերգը լքեց Դիսնեյը 1994-ի աշնանը, Ֆրենկ Ուելսի ողբերգական մահից հետո դատարկ մնաց ղեկավար պաշտոնը փորձելուց և չկարողանալուց հետո, նրա ներկայությունը խիստ զգացվեց Վերածննդի դարաշրջանի ֆիլմերի մեծ մասում, որոնք թողարկվեցին DreamWorks SKG մրցակից ստուդիայի ստեղծումից հետո:

Վիկտոր Հյուգոյի վեպի հարմարեցում Նոտր Դամի կուզ համարձակ քայլ առաջ էր Դիսնեյի և նրանց անիմատորների համար: Ստուդիան անծանոթ չէր գրական հարմարեցումներին. Ավելի ուշագրավ է, թե որքան հազվադեպ է Disney- ի անիմացիոն ուղեվարձը չէ հիմնվելով այլ բանի վրա: Նույնիսկ Առյուծ թագավորը , որը Դիսնեյը համարում է որպես ինքնատիպ պատմվածքի հազվագյուտ դեպք, մեծապես ոգեշնչված է Ուիլյամ Շեքսպիրի պատմություններից Համլետ , Բայց մեծ տարբերություն կա հեքիաթներ հարմարեցնելու, շեքսպիրյան ողբերգությունից ոգեշնչվելու և 15-րդ դարի Ֆրանսիան շրջապատող սոցիալական մեկնաբանություններում արմատացած ողբերգական վեպի ուղիղ վերափոխում կատարելու միջև:

Դիսնեյի մի շարք այլ ադապտացիաների նման, Նոտր Դամի կուզ հիմնված է սարսափով ու տխրությամբ թաթախված աղբյուրի նյութի վրա: Ի տարբերություն այդ հարմարեցումների մեծ մասի, Կուզակ կարող էր միայն այդքան շեղվել իր աղբյուրի նյութից: Համանուն փոքրիկ ջրահարսը, առաջին հերթին, վերածվում է ծովի փրփուրի ՝ Հանս Քրիստիան Անդերսենի պատմությունը, որը ոգեշնչեց 1989-ի անիմացիոն դասականին, որն ավարտվում է վճռականորեն ավելի ուրախ եղանակով: Բայց Վիկտոր Հյուգոյի գործերը պարզապես ողբերգական չեն, դրանք սրտաճմլիկ են. Վեպը, որի հիմքում անիմացիոն կինոնկարն է, ավարտվում է նրանով, որ գեղեցիկ գնչու Esmeralda- ն կախված լինի քաղաքի հրապարակում, և մխիթարական Quasimodo- ն սովից մեռնի: կնոջ մահացած մարմինը:

Hugo- ի աշխատանքը մեղմ ասած ընտանեկան չէ: (Խնդրում ենք հիշեք. Սա այն հեղինակն է, որի ամենահայտնի և սիրված գիրքն ունի վերնագիր, որը անգլերենից թարգմանաբար նշանակում է բառացիորեն «Թշվառներ»): Հեքիաթների տարածքները, որոնք հանգեցնում են անցյալի Դիսնեյի ֆիլմերին, բավական ֆանտաստիկ էին որ նրանց մութ ֆինալները հնարավոր լինի վերաշարադրել առանց մեծ մտահոգության: Նոտր Դամի կուզ դաժանության, ցանկասիրության, ագահության և կեղծավորության պատմություն է, որում անմեղ տղամարդիկ, կանայք և երեխաներ անընդհատ հարձակման են ենթարկվում: Դա մի պատմություն է, երբ տհաճ հակառակորդը փորձում է հրկիզել մի տուն ՝ իր ընտանիքի ներսում: Դա մի պատմություն է, որում թե՛ հերոսները, և թե՛ չարագործները ծայրահեղությունների մեջ են ընկնում այն ​​ցանկության պատճառով, որը նրանք զգում են մի երիտասարդ կնոջ նկատմամբ, որը իր ներածության մեջ անթարթ պարում է:

Եվ դա, պարզ լինելու համար, տեղի է ունենում Դիսնեյի տարբերակով ,

Աստված օգնի արտաքսվածներին

Մեծահասակների համար այդպիսի աղբյուրի հարմարեցման մարտահրավերները առկա էին վաղ շրջանից: Ըստ Դիսնեյի լեգենդար մուլտիպլիկատոր Ֆլոյդ Նորմանին, ով աշխատում էր նախագծի ստեղծման օրվանից, որոշ ղեկավարներ սկսեցին թերահավատ լինել հենց լսել են կոմպոզիտոր Ալան Մենկենի և քնարերգու Սթիվեն Շվարցի գրած երգերը ՝ «Դժոխքի կրակ» -ը: «Այս վեպը նկարահանելու համար ընտրելու բնույթից այն ենթադրում է որոշակի բարդություն», ասաց պրոդյուսեր Դոն Հանը, և՛ երկուսի հաջողությունը Գեղեցկուհին եւ հրեշը և Առյուծ թագավորը , Նույն հոդվածում, Ուոլթ Դիսնեյի Feature Animation- ի այն ժամանակվա նախագահ Փիթեր Շնայդերն ասում էր. «Ֆիլմի մասին լսած միակ հակասությունը որոշ մարդկանց կարծիքն է այն մասին, որ« Դե, դա ինձ համար նորմալ է, բայց դա կարող է խանգարել մեկ ուրիշին »»:

Բայց հիմա, ուշագրավ է տեսնել Նոտր Դամի կուզ ինչպես իր արածի, այնպես էլ այն ամենի համար, ինչը չի կարող ամբողջությամբ անել: Պատմության հիմնական նախադրյալը դեռ առկա է Դիսնեյի տարբերակում: Կուզամոդո Quasimodo- ն (ձայնը ՝ Թոմ Հալսի, չնայած դերասանական կազմի բնօրինակը Մենդի Պատինկինն էր, ով մերժվել է դերը ձայնագրության սկզբնական նստաշրջանից հետո) ապրում է ցավալի միայնակ կյանքով, քանի որ Փարիզի Աստվածամոր տաճարի զանգը զանգահարողն է, մոտ 1482 թվականը: Քվազին, ինչպես մականունն է, բարյացակամ կերպար է, որում գերակշռում է չարագործ դատավոր Կլոդ Ֆրոլլոն: (Ֆրոլլոյի վերնագիրը փոխվել է այն վեպի մեջ, որը նա վարդապետ Սարկավագն է: Նորացումը փորձ էր `խուսափելու 1990-ականների կաթոլիկ եկեղեցու հետ ցանկացած հավանական հակասությունից): Քվազին ցանկանում է ընդամենը տեսնել քաղաքը մոտիկից և ընդունվել փարիզցիների կողմից, նույնիսկ այն դեպքում, երբ նրա վարպետ Ֆրոլլոն (Թոնի ayեյ) հրաժարվում է թողնել նրան, որ նա լքի եկեղեցին: Շուտով նա կապի մեջ է մտնում Էսմերալդայի (Դեմի Մուր), ինչպես նաև ավանդաբար գեղեցիկ կապիտան Ֆեբուսի (Քևին Քլինի) հետ, որը վերադառնում է պատերազմներից ՝ Ֆրոլլոյի հրամանով, օգնելով նրան Փարիզին ձևավորել:

Էսմերալդայի ներկայությունը ֆիլմում զգացվում է որպես սահմանը խթանող պահ, առնվազն մեկ անխուսափելի պատճառով: Այդ երեք գլխավոր հերոսները սեռական գրավչություն են ցուցաբերում նրա նկատմամբ, ինչը փաստորեն ընդունում է ֆիլմը: Quasi- ի ներգրավումը Esmeralda- ին անպատասխան է. Քանի որ գրքում նա մասամբ ընկնում է նրա համար, քանի որ նա միակ մարդն է, որ պատշաճ կերպով վարվեց նրա հետ, երբ նա փրկվում է տաճարից: Դիսնեյի ֆիլմում նա անզգուշորեն թագադրեց հիմարների արքային հիմարների փառատոնում «Topsy Turvy» մոլագար և գունագեղ երաժշտական ​​համարի ժամանակ: Phoebus- ի գրավչությանը համապատասխանում է Esmeralda- ն, մասամբ այն պատճառով, որ երկու հերոսները ֆիլմում առավել պայմանականորեն գրավիչ են:

Շարունակեք կարդալ Նոտր Դամի կուզիկը >>

Հետաքրքիր Հոդվածներ